日本的室外管路保溫

小時候看《哆啦A夢》時,會覺得靜香喜歡洗澡是異常的潔癖。不過實際在日本生活一段期間後,漸漸發現洗澡是日本很普通的日常生活文化。

以前在台灣,一直都習慣淋浴。因為可以省時間,也可以省水。剛到日本生活時,語言學校學生宿舍的浴室也只有淋浴設備。當時的我並不覺得有什麼不方便,就只是冬天冷了一點而已。脫離學生宿舍的生活後,住的地方有浴池,可以泡澡。我就漸漸體會到泡澡的樂趣。

東京的冬天很冷,攝氏溫差大約比台北低10度左右。由於我住的房子是老舊的木造房子,防寒效果不好,所以冬天時的室溫常常會降到攝氏10度以下。東京的冬天雖然乾燥,不過氣溫降到攝氏10度以下還是相當冷。如果出了門,會更冷。

在日本,當然有比東京更冷的地方。不過日本的寒冷地帶的硬體建設會特別考量到防寒,所以寒冷地帶的居民在室內並不會覺得冷。以前我班上有個北海道出身的同學。他到首都圈的第一個感覺就是「冬天冷得要死」。因為日本首都圈的一般硬體建設的防寒考量不如北海道。

體驗過了東京的「冷」,現在冬天回台灣時就算遇到大寒流,我還是會覺得台北很溫暖。我深深體會到台灣是讓人覺得溫暖的地方。

記得以前玩RPG遊戲時,有冰系魔法。當時我的主觀感覺中,冰系魔法沒有雷系或是火焰系強,因為以前我在台灣並不知道寒冷的可怕。現在每年冬天,我在家裡都要承受冰系魔法的攻擊,嚴重時會讓我戰鬥不能。泡熱水澡就是復活而且加滿血的手段。現在每到冬天,泡澡變成我的日課。

泡澡必須準備熱水。準備熱水要花時間。為了把握時間,我在放熱水時會設定計時器。設定好計時器後,我就可以去做別的事。幾年前,我準備洗澡時大約要放21分鐘的熱水。不過後來21分鐘的熱水的溫度不足,我就改設成22分鐘。最近要設成23分鐘,浴池中的熱水的溫度才夠。

本來我以為這是這幾年冬天太冷,或是熱水器管路老舊必然的結果。不過最近留意了一下熱水器的室外管路,才發現根本的原因是包在管路外的保溫材料已經脫落。


自己居然一直沒發現自己住的地方的熱水器室外管路的保溫材料早已經劣化脫落。

由於日本的冬天很冷,所以一般住家的熱水器室外管路都會包上一層保溫用的材料。在一些冬天氣溫會降到攝氏零度以下的寒冷地區,這些保溫材料還可以避免管路內結冰。在更冷的地區,冬天有些水龍頭不能關死,必須一直少量放水,這樣才能避免管路結冰。日本有些寒冷地區的大學在新生訓練時,會教學生這些「北國生活常識」。

東京的冬天很少會冷到冰點之下,但是並不是完全沒有這個可能性。在水器的室外管路包上保溫材料不但可以防止管路結冰,在天冷時期也可以減少熱能損失。

看到自己住的地方的熱水器室外管路的保溫材料脫離,就找時間去DIY的大賣場買了管路專用的保溫材料。然後在星期天自己動工。


先把劣化脫落的保溫材料拆掉,然後把管路擦乾淨。


包上新的保溫材料後,看上去就有一種安心感。材料費用不到400日元,而且材料還有剩。

熱水器的室外管路包上新的保溫材料後,現在放熱水準備洗澡時,又回到了21分鐘的時代。冬季時期每天兩分鐘的瓦斯費並不多,但是如果我在這個地方還能住十年的話,就會有明顯的節約效果。從23分鐘變21分鐘,也可以讓我早兩分鐘享受泡澡的樂趣。

最近幾年,東京的夏天變得非常熱。熱到管線中的冷水變熱水。這次的保溫材料施工或許也可以稍微改善今後夏天不請自來的熱水問題吧。

山手線的新車站站名

2018年12月4日,JR東日本公布了山手線新站的站名「高輪ゲートウェイ」。

山手線是在1925年連成環狀線,當時一共有28個站。到了1971年,山手線增設了西日暮里站來讓地下鐵千代田線的乘客方便轉車,變成29個站。

2003年,JR東日本、東京都、港區打算在品川站和田町站之間做都市開發,然後計畫設立第30個山手線車站。這個計畫是在2014年動工,預定在2020年讓新車站開始營業。

JR東日本公布了新車站的站名「高輪ゲートウェイ」後,不少日本民眾感到錯愕。因為不少人覺得這個名稱設計的美感有問題。

之後,日本媒體報導了當初公開徵名的票數結果。在大約6萬4千件命名投票中,前三名分別是:「高輪」8398票、「芝浦」4265票、「芝濱」3494票。「高輪ゲートウェイ」只有36票,票數排行第130名。

高輪和芝浦都是現存的地名,在東京有一定的知名度。芝濱則是古代的地名,而且和日本的落語文化有關。JR東日本並沒有採用這些好幾千票的地名,而是選了只有36票的「高輪ゲートウェイ」。這個決定又讓不少日本民眾覺得錯愕。

「高輪ゲートウェイ」是地名「高輪」和外來語「ゲートウェイ」(Gateway)組合而成。由來是東京的史跡「高輪大木戶」。

古代日本的村莊入口的木門叫「木戶」,都市入口的大型木門就叫「大木戶」。「高輪大木戶」就是古代東海道進入江戶的入口大門。JR東日本用外來語「ゲートウェイ」(Gateway)這個詞恐怕是想用外來語來擴大「入口」的意義,把江戶的入口延伸成世界的入口,然後期待這個外來語能營造出時髦感。所以「ゲートウェイ」(Gateway)的意思其實就是「大木戶」。如果要把「高輪ゲートウェイ」改成帶有日本文化風格的完全是漢字的名稱的話,就是「高輪大木戶」。

在日本人的感覺中,外來語的確有時髦的語感。所以日本有不少流行歌曲中的重點歌詞會用外來語。日本的一些上班族在洽談商務時也喜歡用外來語表達關鍵詞彙來營造「專業」的形象。但是另一方面,外來語的時髦形象會反映出不成熟的中二心態。年輕人喜歡用外來語,但是很多外來語只是流行語,流行得很快,衰退得也很快。至於上班族在工作時刻意使用外來語也可能給別人一種裝腔作勢的感覺。所以外來語也帶了爭議的一面。

不少日本民眾覺得「高輪ゲートウェイ」這個站名不妥,就是因為這種帶了片假名外來語的站名讓日本民眾覺得JR東日本高層的老先生們在刻意裝時髦、裝腔作勢、譁眾取寵。而且這些不怎麼時髦的老先生們的審美感性和一般民眾有相當的落差。

車站的名稱算是一種地名。地名關係著這個地區的文化形象。日本過去在市町村大合併的時代,出現了很多讓居民失望的新地名。因為決定名稱的人沒有文化的感性。其中,使用平假名或片假名的新地名就是典型的「殘念」例子。平假名的地名給人一種幼稚感,因為日本的幼稚園就是用平假名文字命名班級。片假名外來語的地名則給人踐踏地方固有歷史文化的感覺。結果在日本人的感覺中,還是漢字的地名比較成熟穩重,而且可以反映出地方的歷史文化。

2012年,東武鐵道因應天空樹開業,把伊勢崎線的「業平橋」車站改名成「とうきょうスカイツリー」。東武鐵道可能是考量新的車站名稱翻譯成英文時,外國遊客比較容易辨識。但是對日本民眾而言,廢掉「業平橋」這個站名形同否定了當地的文化,把東京寫成「とうきょう」,則像是幼稚園的童書的標題。

2017年,東京都幫都電荒川線取了暱稱「東京さくらトラム」。東京都想大力推廣「東京さくらトラム」來取代都電荒川線。但是民眾不太領情。因為這個改名舉動形同否定了荒川線的歷史意義,也否定了地域文化。而且假名文字不易識別,看起來很幼稚,也聯想不到都電或路線特色的形象。

JR東日本的新站名「高輪ゲートウェイ」顯然也是重蹈覆轍。由於真的有不少日本民眾不喜歡這種裝時髦的車站名稱,所以日本有人推動網路連署要求JR東日本撤回這個站名。

如果JR東日本最後真的執意讓新站使用「高輪ゲートウェイ」這個名稱的話,「高輪ゲートウェイ」的確會變成山手線中最顯眼的一個站。因為這個站是山手線中唯一一個使用「ゲートウェイ」(Gateway)這個外來語來營造時髦感的車站。