2013/02/10 10:31:01 / 部落格歴史 恭賀新禧 新年新希望 梅與櫻祝大家新年快樂 心想事成 在新的一年裡 我們會繼續把我們所學到的關於日本及台灣方面的事情寫在梅與櫻網站當中 希望大家在新的一年當中都能過得平安、快樂 癸巳年正月初一新春
恭喜新年好。 はじめまして、台湾中国語を勉強しているsyomei、日本人です。 こちらのブログにはつい最近たどり着きました。 大変面白く参考になります。もっと早くたどり着きたかった・・・。 去年まで台湾人の先生に習っていたのですが(1年半ほど)、 時間があわなくなり残念ながら辞めてしまいました。 これからはこのブログが頼りです。 早く中国語の文章が理解できるようになればいいなあ。 更新、楽しみにしています。
To syomei: 謝謝您的回應。 這裡的文章並不華麗,但是如果您想知道怎麼用中文來介紹日本的話,這裡的文章或許可以當作一點參考。 我的文章寫得並不好,但是我在寫文章時一直力求表達清楚。特別是最近四年間,我在寫文章時,一直有留意用詞及句型。儘量用大家都知道的平易詞彙來表達事物。儘量不用被動句型。使用形容詞時,儘量不用「是+<形容詞>+的。」這樣的句尾。這樣可以讓中文句子變得比較自然一點。 雖然最這幾年的文章寫得比較長,但是新文章應該會比舊文章易讀。 如果您覺得這個網站的內容值得參考的話,對我們而言是非常大的鼓勵,我們會非常高興。 今後歡迎您繼續指教。 ☆
恭喜新年好。
はじめまして、台湾中国語を勉強しているsyomei、日本人です。
こちらのブログにはつい最近たどり着きました。
大変面白く参考になります。もっと早くたどり着きたかった・・・。
去年まで台湾人の先生に習っていたのですが(1年半ほど)、
時間があわなくなり残念ながら辞めてしまいました。
これからはこのブログが頼りです。
早く中国語の文章が理解できるようになればいいなあ。
更新、楽しみにしています。
To syomei:
謝謝您的回應。
這裡的文章並不華麗,但是如果您想知道怎麼用中文來介紹日本的話,這裡的文章或許可以當作一點參考。
我的文章寫得並不好,但是我在寫文章時一直力求表達清楚。特別是最近四年間,我在寫文章時,一直有留意用詞及句型。儘量用大家都知道的平易詞彙來表達事物。儘量不用被動句型。使用形容詞時,儘量不用「是+<形容詞>+的。」這樣的句尾。這樣可以讓中文句子變得比較自然一點。
雖然最這幾年的文章寫得比較長,但是新文章應該會比舊文章易讀。
如果您覺得這個網站的內容值得參考的話,對我們而言是非常大的鼓勵,我們會非常高興。
今後歡迎您繼續指教。
☆