在台灣,粥是很普通的食物。台灣很多夜市都有廣東粥的攤位、當過兵的台灣人對部隊早餐的印象不外乎是稀飯和饅頭、台灣很多飯店或旅館提供的早餐也有粥。有時候白飯吃膩了,偶爾煮一鍋粥來吃,對台灣人而言一點都不奇怪。在台灣人眼中,稀飯是很常見、很普通的主食。
日本雖然也是米食文化圈,不過日本人不像台灣人那麼常吃稀飯。恐怕有不少日本人一輩子當中,吃稀飯的機會可能比吃牛排的機會少。到日本旅行過的台灣人在日本旅館吃早餐時,菜色不外乎是白飯、味噌湯、納豆、烤魚,就是沒有稀飯。
日本人對稀飯的印象是生病時才吃的食物。如果日本人的家裡有人生病的話,就可能會煮稀飯,不過稀飯就只是給生病的人吃而已。其他健康的人用餐時可能還是吃白飯。只有生病的人一個人吃稀飯而已。如果大家很少生病的話,可能就沒什麼機會吃到稀飯了。所以日本人吃稀飯的機會少於吃牛排的機會一點都不誇張。
雖然日本人很少吃稀飯,不過在日本的超級市場還是買得到稀飯類的商品,只是這些商品不能算主流商品而已。
每年一月初,日本很多超市都會賣「七草粥」。「七草粥」是一月七日的應景食品。日本人在一月七日 (人日) 吃七草粥,是受到古代中原文化的影響。華人世界的「人日」本來是指農曆的一月七日,不過由於日本把新年改在陽曆一月一日慶祝之後,也把「人日」搬到陽曆的一月七日。所以日本的超市會在一月七日之前促銷「七草粥」。
編號 | 日文名稱 | 中文名稱 |
1 | 芹 | 水芹 |
2 | 薺 | 薺 |
3 | 御形 | 鼠鞠草 |
4 | 繁縷 | 繁縷 |
5 | 仏の座 | 稻槎菜 |
6 | 蘿蔔 | 蘿蔔 |
7 | 菘 | 蕪菁 |
※表中的日文名稱是日本商家販賣七草粥時所用的傳統名稱,而非一般名稱。
七草粥雖然是應景食品,但是和聖誕節的蛋糕或是新年的年糕、蒲鉾、伊達巻相比,七草粥的能見度相當低。
◆◆◆
七草粥。當稀飯煮得差不多的時候,加入切碎的七草,再加一點鹽,七草粥就完成了。一般日本人在煮七草粥時頂多就只是加了一點鹽而已,所以七草粥的味道單調,口味比不上用高湯煮的稀飯。
另一種七草粥。這張照片中的七草粥是調理包的七草粥。每年一月初,如果日本的超市設有七草粥專區的話,這個專區除了會賣真正的七草植物,也會賣七草粥的調理包。調理包就像速食麵,裡面附的脫水的七草。稀飯煮好之後,把調理包中的脫水七草拌入稀飯中即可。當然,口感非常單調。
お茶漬け式 (茶泡飯) 七草粥。每年一月初,日本的超市中除了賣真的七草植物,以及簡易的七草粥調理包以外,也會賣茶泡飯(お茶漬け)的七草粥食品。由於茶泡飯的調理包已經不是純粹的七草粥,佐料中有加入了其他成分,所以口味會比上述的兩種七草粥好吃。然而茶泡飯能否算是稀飯,本身就是個問題。
一月七日一過,日本的超市就會撤掉七草粥的商品區。事實上,七草當中,日本人比較熟悉的就只有水芹、蘿蔔和蕪菁而己,其他四種菜平常不太容易見到。再加上七草粥是能見度比較低的應景食品,所以很多日本人可能根本就沒吃過這種東西。日本人聽過「七草」這個詞,是因為日本高校的國語課會學到這些東西。
日本人受到古代中原文化的影響,一月七日吃七草粥,一月十五則吃小豆粥。日本的小豆就是紅豆。而小豆粥則是紅豆稀飯。嚴格來說,小豆粥也可以算是一種特定時期的應景食品,不過並沒有像七草粥那麼特別。
日本的小豆粥。台灣人眼中的紅豆稀飯是好吃的甜點,不過日本人眼中的小豆粥就只是加了紅豆的稀飯而已,裡面只加了少許的鹽,沒有糖。也就是說,在日本人的印象中,小豆粥(紅豆稀飯)不是甜的。這種情形有點類似日本的赤飯。
(※關於紅豆飯,可以參考本站的「日本的赤飯」這篇文章)
那麼,日本人真的不吃稀飯嗎?
其實日本的關西地方還是有吃稀飯的文化,甚至有些商家早上也有提供稀飯類的食品。不過這只能算是日本的地域文化,整體而言,日本人並不像台灣人那麼常吃稀飯。
註:
日本人覺得稀飯是給病人吃的食物,是因為日本人「認為」稀飯容易消化。其實食物是否容易消化,除了食物形態、成分以外,也會受到消化系統的酵素影響。由於吃稀飯時不太需要咀嚼,所以多少會影響消化液的分泌量。因此稀飯是不是真的容易消化,其實還有很多變因。
相關文章連結:
日本的雜煮與雜炊
☆