在華人社會,每到新年時期,家家戶戶門上都會張貼春聯或門神來增添過年氣氛。
在日本,日本人過年時也會在家門口布置過年的應景飾品。
曾經在日本新年期間赴日旅行的人可能會發現:很多日本住宅或是大樓門口在新年時期會放一對由三根竹子擺飾品。
這種裝飾品叫作【門松】。【門松】是日本人在新年期間用來迎神的擺飾。
典型的門松的主體部分有三根竹子。有些門松的竹子頂端是平頭,有些門松竹子的頂端是尖的。這兩種門松除了竹子的頂端形狀不同之外,並沒有什麼差別。
尖頭的竹子的門松據說是源自德川家康。德川家康的本名叫松平元信,代表了「松」。武田信玄的「武」的讀音和日語的「竹」相同,代表了「竹」。以前德川家康曾經在三方原之戰敗給武田信玄。德川家康敗戰之後,立志打倒武田信玄。於是用刀把門松上端的竹子的頭削掉,就像是把武田信玄劈了一樣。於是尖頭門松就這樣誕生了。之後德川的家臣團也開始跟著這麼做。不過這只是個傳說而已。從「門松」的名稱看來,「松」的意義恐怕比「竹」重要。照片中的門松的竹子下方其實就是松樹的枝葉,而松葉的下方則是由稻草包成的底座。
簡易門松。由於大型的門松一個要好幾萬日元,大部分的日本家庭都能負擔不起,所以一般日本民眾是用簡單的門松來裝飾家門。左邊照片中的門松是由松樹的枝葉和竹棒構成,竹棒頂端是平的。右邊照片中的門松則只有松樹的枝葉,根本就沒有竹子,由此也可以看出門松的主角真的是「松」。門松上有竹子,恐怕是因為竹和松都是常綠植物,算是吉祥的象徵,所以就有人把竹子加入門松的裝飾中。
◆◆◆
在日本新年期間赴日旅行的人除了可以看到門松以外,也可以看到一些住宅或是建築物的門上掛著一種特別的裝飾品。這種裝飾品叫作【注連繩】。
注連繩。注連繩是用來製造結界的工具。一般的注連繩通常是掛在神社的屋簷、鳥居下,也有可能圍在神社中的一棵非常粗的大樹(神木)上。這一類的注連繩通常都是非常粗的繩子加上一串【紙垂】。【紙垂】是用特殊方式切割白紙後,再用特殊的方法摺成的曲折紙條串。一般日本人過年時在門上掛的注連繩算是變形版的注連繩。通常是由稻草、蕨葉、橘子、昆布等構成。稻草是繩子的主體,其他材料則是象徵吉祥的裝飾品。例如日本人使用的蕨葉叫作「裏白」,意思就是純潔的心;日本人把橘子稱作「橙」,和日語的「代代」同音,意思是永恒。昆布的音和日語的「よろこぶ」(歡喜、高興) 的音相近,長長的昆布也可以象徵長久。
掛在汽車前方的注連繩。汽車用的注連繩的構造比門上的注連繩更簡單。
日本人於新年期間在家門口設置門松和注連繩等飾品的目的除了象徵吉利以外,也有迎神的意思。門松是讓神依附在上的器具,日本人把上山找松樹的枝葉的過程就是一種迎山神的行為,把門松放在門口則意謂著讓神來到自己家門口的意思。至於注連繩則可以把自己的家變成神聖領域的結界,日本人就是在這個結界(家)中進行迎神儀式。
在日本新年期間赴日旅行的人除了可以看到門松和注連繩以外,還可以看到各家各店鋪的門上貼著【謹賀新年】的紙。從華人社會的思維來看,可能會把這張紙解釋成「日本的春聯」。其實【謹賀新年】根本不是春聯,而是純粹祝賀新年、用來應景的海報而已。1950年代後半,日本首相鳩山一郎提倡「新生活運動」,當時「新生活運動」主張廢止一些形式化的禮儀。由於製作門松要砍掉不少竹子和松樹,會破壞掉山林資源,而且很浪費錢。所以日本人便想出了使用「有門松圖案的海報」來代替門松。因此日本新年時門上貼的【謹賀新年】的海報上多半都畫有門松圖案。
☆