由於已經發生多次惡質盜用事件,我們必須再度強調關於梅與櫻的文章的著作權聲明以及使用方法。
我們本來並不禁止他人轉貼「梅與櫻」的文章,然而在轉貼時,必須寫明文章作者以及來源連結。
由於日本、台灣、中國均屬於WTO的會員,因此梅與櫻的文章完全適用於日本著作權法、台灣著作權法、中國著作權法。
要求轉貼者寫明文章作者是著作權法賦予我們的基本權利 (日本著作權法第十九條,台灣著作權法第十六條,中國著作權法第十條)
至於要求轉貼者寫明文章來源連結是是我們授權轉貼的條件。
事實上,我們也只授權到此而已,我們從來沒有對其他使用方式進行授權。
基於自保,從這篇文章發表開始,我們將不再授權任何人把文章轉貼到「以中國大陸使用者為主的網站」上。
在此敬告來自中國大陸的讀者們,如果您覺得這裡的文章還算有用的話,希望我們能繼續提供新的資訊的話,請您諒解我們的決定。
如果您覺得這裡的資訊值得讓其他中國大陸的朋友們知道的話,請您先確認:您的朋友們是否懂得珍惜這些資訊。
在2008年12月1日11:03,有人把我們日本電視節目與現實中的日本這篇文章轉貼到一個名叫「憨鼠社區」的中國大陸的論壇。
雖然這名轉貼者遵守了「寫明文章作者以及來源連結」,然而這名轉貼者在轉貼文章時,擅自更動了原文的字體 (字體被改為簡體字)。
事實上,這個行為已經侵害到我們的著作權了。因為我們只授權「轉貼文章」,我們從來沒有授權任何人「更動梅與櫻的文章中的字體」。由於我們不想以性惡論來檢驗他人,因此我們認定這個轉貼者並非惡意,所以當時我們當時並沒有把這件提出來。事實上,當中國大陸的讀者願意在轉貼文章時寫明文章作者以及來源連結,我們已經認定這個人是帶有善意的。
我們願意相信「梅與櫻」的讀者是善良的,因此我們也相信把「梅與櫻」的文章轉貼出去的人也是善良的。然而這並不代表網路上所有的人都是善良的。外面論壇的一些惡質的使用者會踐踏我們的努力,把我們辛辛苦苦寫寫的文章據為己有,把從來就不屬於他的東西弄得像是他的。如果這種惡質的侵權行為層出不窮的話,勢必會影響到我們提供資訊的意願,甚至可能會把我們逼到關閉網站,因此,如果各位讀者希望這個網站能長期營運下去的話,請不要做出傷害我們的行為。有些人轉貼文章或許是出於善意,但是轉貼的後果不見得是好事。如果真的有人認為我們所提供的資訊值得讓其他人知道的話,請您讓那些願意珍惜資訊的人成為本站善良的讀者之一,而不是把我們辛辛苦苦寫出來的文章丟到不知名的論壇中,讓那些惡質網路使用者傷害這個網站。
其實我們很不喜歡寫這種文章,事實上,寫這種文章也蠻浪費時間的。今天如果沒有發生惡質的盜用事件的話,現在大家看到的文章應該是關於日本事物的新話題,而不是這種讀起來既不有趣也不快樂文章。