今の台湾では国防分野以外ではなされていない分野だろうと思うけれども、
かつて学校現場でスパイに対する教育というのが政治的になされていた。
「保密防諜」(bao3mi4 fang2die2)、保防教育というよ。
具体的には、中国の工作員に対する危機意識を持つということみたいだ。
学校現場で保防教育として子供に教える内容は、不審者を見たり、不審なビラを拾ったら、先生や警察に届けるとか、不審な質問には答えてはいけないとかだよ。
特に定期的に時間割に組み込まれているわけじゃないけど、学校ではさまざまな保密防諜に関する読本が個々人に配られて、それを読んだりとかするみたいだよ。
読本の中はストーリー仕立てになっていて、読むことで具体的な事例がわかるようになっているみたいだ。
読本はいろいろなものがあったらしいんだけど、写真を撮ったので載せてみるね。
左が「保密防諜通論」(1960)、右が「保密防諜故事畫」(1986)だよ。
このような活動のほかに、
作文を書いたり、ポスターをつくったりというようなコンクールみたいなのとか、
葉書が配られて、クイズに答えると、抽せんで何かもらえるというのもあったみたいだよ。
過去はこうやって行われていたものも、一般の台湾人にとっては「保密防諜」というのは死語に近い言葉なんだろうと思う。
とはいうものの、軍では今でも行われていることだろうから、台湾人の2人に1人、つまり兵役を経験する台湾人男性はこういう話を知っているんだろうけどね。
ちなみに、台湾ではスパイは犯罪だよ。台湾刑法107条、敵国のスパイあるいは協力者は処罰されるよ。
中国語が読めたら、「日本的間諜」も見てね。
この手の話題が好きだったら、「三民主義という入試科目」とか、「戒厳令時代の台湾の言論統制」シリーズ 0 1 2 3 4 5 も見てね。
好像快要和中國統一了
保密防諜是台灣戒嚴時期[國共對立]那時的產物.現在的年輕一代根本不知道什麼是[匪諜].以前的政府給我們的教育是.反[共]抗[俄]共是中國.俄是蘇俄.還有要以[三民主義統一中國].想起以前一條鞭封閉的教育.和目前的教育.真的會讓我們錯亂.
戒嚴到解嚴.有好多人無故犧牲或身陷囹圄.有他們的努力打拼.台灣才有目前的自由民主.不夠….
死語になってしまったのでしょうか
(katsuさんへ)
こんにちはszyuです。コメントありがとうございます。
保密防諜は台湾の戒厳令時代の「国共対立」の産物である。現在の若い世代は「匪諜」というのが何のことであるか全くわからないだろう。以前の政府が我々に教育したことは、反「共(中国)」抗「俄(ロシア)」ということである。
――ということですね。
最近では、すっかり歴史の中の出来事になってしまったということなんでしょう。確かに、上記写真のような本が台湾の国立図書館にどれだけあるのか、検索システムで検索をかけても全然出てこないんですね。
最後に要望ですが、ここのブログは御存じとおり、政治的にデリケートな話題は避けてつくっています。コメントをする際にはこちらのブログ作成ポリシーも御理解ください。
特に、日本語で書かれているものは日本語読者(日本人)向けに作成したものです。日本人は普通は政治的なイデオロギーやスローガンといった概念は余り得意ではありません。日本語読者が引いてしまうような書き込みは避けてくださるとうれしいです。
☆☆☆