日語的音韻結構(5)

和許多國家的語言相比,日語的子音相對較少,母音也比華語、英語少。所以華人在學日語時,會覺得日語的發音比較單純。只要記住あ、い、う、え、お這五個假名的母音後,其它假名的音幾乎就是由子音配合あ、い、う、え、お的母音而已(ん除外)。非常單純。

但是當五十音連接起來之後,發音就會發生微妙變化。例如日語的/p/、/t/、/k/的送氣與否、發音長短等。除了/p/、/t/、/k/的發音以外,日語在某些狀況下有母音無聲化的現象。

日語的母音無聲化的具體例子就是一般人初學日文時都會用到的【です】和【ます】。有些人在上日語會話班時,如果遇到了對發音指導比較熱心的日籍老師,日籍老師可能就會告知:

です的發音是[des]而非[desu]
ます的發音是[mas]而非[masu]

當然,把「す」這個音發成[su]本來就有問題。「す」的母音如果用國際音標(IPA)來表示的話,應該是「ɯ」記號。這是華語和英語都沒有的音。
(※由於「ɯ」是特殊字型(倒m),所以並不是每個人的電腦都能看到這個字型。如果電腦沒有這種字型的話,可能會顯示成方格、黑點,或是什麼都看不到)

不過就算把「す」的母音正確發成「ɯ」音,恐怕還是會被糾正(如果日籍老師對發音指導非常熱心的話)。這是因為「す」在語尾時會發生母音無聲化的現象。

日語的母音無聲化的規則如下:
(※由於受到系統字形限制,因此以下的解說均以/u/來代替「ɯ」的音)

母音無聲化只出現在/i/或是/u/的音。也就是「イ段音」和「ウ段音」。
當[i]或[u]夾在兩個無聲子音之間,或是位於句尾,而前方為無聲子音時,/i/和/u/就會無聲化。也就是說,只有き、し、ち、ひ、ぴ以及く、す、つ、ふ、ぷ在符合上述條件時,才會發生母音無聲化。

以具體的例子來說:

くさ/kusa/:由於/u/介於無聲字音/k/及/s/之間,因此/u/不發聲
くま/kuma/:由於/u/的後方為有聲字音/m/,因此/u/要發聲
くし/kusi/:由於/u/介於無聲字音/k/及/s/之間,因此/u/不發聲,如果/i/位於句尾,或是後方沒有接は、が、の、で、に這些助詞的話,/i/亦不發聲
すすむ/susumu/:這個詞中一共出現了三個/u/,但是符合條件的只有第一個/u/,因此只有第一個/u/無聲化

而「です」和「ます」中的「す」的母音會無聲化,是因為「す」的母音/u/的前面是無聲子音/s/,而且對初學日文的人而言,「です」和「ます」只會出現在句尾,因此「です」和「ます」的「す」只要發/s/的音就可以了。

當然,母音無聲化只是原則而已,上面的規則只能代表日文中的一種常見的現象。如果把說話速度放慢的話,則母音無聲化的現象就不會發生。因此也並不是每個日語老師都會特別對學生強調「です」和「ます」的「す」的發音特徵。

コメント

  1. name

    你好, 我是初學者, 本來想不明白為何”學生”的ku沒有聲音, 看了你的解說便明了!!謝謝
    但有一個問題, 常常聽人說” 行く”
    ku是結尾了, 但其他人還是會把ku讀出聲

    請問為什麼這不需要無聲化呢??

  2. 謝謝回應
    To name:

    謝謝您的回應。

    很高興我們的文章對您有所幫助。

    您曾經聽過有些人在說「行く」時,「く」的部分的母音並沒有無聲化。
    您問到,為什麼「行く」的「く」的母音不須無聲化?

    首先,希望您能理解:許多發音規則只是科學家研究之後所歸納出來的結果。而且科學家歸納出來的結果不一定完美。因為語言這種東西在發展過程中摻入了許多人為的主觀好惡。

    為什麼日本人發音時會有這種現象呢?
    原因在於「對日本人而言,這樣發音比較輕鬆、比較自然」。
    這才是母音無聲化真正的原因。

    那麼,為什麼「行く」的「く」的母音不須無聲化?

    簡單地說,就是說話的人覺得這樣發音很自然,如此而已。

    相反地,如果您硬是要把「行く」的「く」的母音無聲化的話,可能會覺得非常不自然。

    「行く」和「です」「ます」的重音位置不同。前者的「く」是高音結尾,後者的「す」則是低音結尾。因此「す」的母音可以非常自然地無聲化,而「く」則非常不容易。不過,如果「行く」之後如果接了別的東西的話,狀況則又會不同了。

    希望以上的說明對您有所幫助。

    今後歡迎您繼續指教。
    ☆☆☆

  3. name

    太感謝你了!
    非常詳細的解說!
    希望我以後也能做到和你一樣, 很型的在指導人~~~
    雖然距離目標還有很遠..哈哈
    謝了!!