一般日本人看到「二輪車」這個詞時,會聯想到機車。
本來,「二輪車」是指有兩個輪子的車子。由於腳踏車和人力車都是兩個輪子,所以從廣義的角度來看,腳踏車和人力車也可以算二輪車。不過一般日語的「二輪車」是和「三輪車」和「四輪車」對比的詞彙。
以前日本的道路交通法中有「自動二輪車」、「自動三輪車」、「自動四輪車」等規定。意思如下:
自動二輪車:機車
自動三輪車:三輪機車
自動四輪車:一般汽車
另外還有「二輪の自転車」(腳踏車)、「三輪の自転車」(腳踏三輪車)等。
所以日本人感覺中的二輪車、三輪車、四輪車是在公路上行駛的有引擎的車輛,所以日本人看到「二輪車」多半會聯想到機車。
※現在日本的道路交通法已經廢止了「三輪車」和「四輪車」的名稱。
至於日本的機車迷在聊機車話題時,會用到「小型二輪車」、「輕二輪車」、「原付二種」、「原付」等術語。
日本的一些關於車輛買賣、車輛保險、車輛稅金方面的文件當中,會把二輪車分成「小型二輪車」和「輕二輪車」。
日本的機車族通常會把50cc的機車稱作「原付」,然後把50cc~125cc的機車稱作「原付二種」。
在日本,可以騎「原付二種」機車的最低駕照的種類是「普通二輪」(條件欄位上會加印「普通二輪は小型二輪に限る」)。
具體而言就是駕照種類雖然是「普通二輪」,但是持照人只能駕駛「小型二輪」。
從這上面的條件來看,「小型二輪車」似乎是指「原付二種」(排氣量50cc~125cc的機車),「輕二輪車」則是指50cc以下的「原付」。
不過實際情況並不是這樣。「小型二輪車」、「輕二輪車」、「原付二種」、「原付」這些機車術語其實沒有交集。
車輛買賣、車輛保險、車輛稅金方面的文件資料的「小型二輪車」及「輕二輪車」,是依據《道路運送車輛法》的車輛分類的俗稱。
在日本的《道路運送車輛法》中,有提到「小型自動車」和「輕自動車」。規格如下:
小型自動車:660cc~2000cc的汽車
輕自動車:660cc以下的汽車
《道路運送車輛法》還有提到「二輪の小型自動車」。意思就是有兩個輪子的小型自動車。民間俗稱「小型二輪車」。排氣量是250cc以上(相當於台灣的大型重型機車)。
至於日本民間俗稱的「輕二輪車」則是是指兩個輪子的「輕自動車」。排氣量是125cc~250cc。
在《道路運送車輛法》中,「原付」的等級又比「輕二輪車」低。是指125cc以下的機車。其中50cc以下的機車俗稱原付(原付一種),50cc~125cc的機車俗稱原付二種。
或許有些人會感到困惑:這些術語或俗稱和駕照的車種分類完全不同,日本人會不會搞混呢?
對機車無緣的人的確有可能混淆。特別是「原付」的概念很容易搞混。因為日本的交通法規中的「原付」和《道路運送車輛法》不同。
舉例來說,日本的交通法規中,「原付」的最高速限是30km/h,而且不能載人。但是這只適用於50cc以下的原付。50cc~125cc的「原付」(原付二種)沒有這種限制。因為「原付二種」在日本交通法規中不算「原付」,而是算一般車輛。如果日本的公路上有禁止「原付」的相關標誌時,「原付二種」完全不受影響。
對一般人而言,這些法律定義或許很複雜,不過對機車迷而言其實還好。因為機車迷會研究相關法令來確保自己的權益。
日本的《道路交通法》的「原付」、「普通二輪」、「大型二輪」是管理駕駛資格用的分類。至於車輛買賣、車輛保險、車輛稅金方面的「原付」、「輕二輪車」、「小型二輪車」則是管理車籍用的分類。由於管駕照的部門不會管到車子,而管車子的部門不會管到駕照,所以其實也還好。
☆
道交法的目的是管理在公道上駕駛機動車的資格問題。
車輛法的目的是管理車輛課税和車撿的問題。
原本就互相不幹擾的。
原則論ではなく、どうしてこういう書き方をしているかを見てください
(sakibaさんへ)
こんにちはszyuです。コメントありがとうございます。
道路交通法の目的趣旨は、路上における乗り物の運転の資格を管理する問題であり、車両法の目的趣旨は、車両税や車検の問題である。そもそもお互いに干渉するものではない。
という趣旨でしょうか。
このコメントはブログトピックの最後の部分を補足して書いたことかもしれませんが、あなたがここで原則論を書かれる意味がわかりません。
原則論を取り上げることが目的ではなく、双方に管理系統が違うけど混同しがちになるということがこのトピックの趣旨ではないのでしょうか。
☆☆☆
您好,請教關於日本汽機車改裝問題。
在台灣,法律不允許汽機車改裝。
不曉得在日本汽機車改裝是否違法呢?
謝謝回應
To Feng:
謝謝您的回應。
目前日本的法律並有禁止改車,只是改車之後要通過一些查驗後才能合法上路。
事實上,2006年7月之後的台灣的法律也沒有完全禁止改車。
今後歡迎您繼續指教。
☆☆☆
謝謝您。