日本的香蕉與遠足文化

「バナナはおやつに入りますか?」(香蕉算不算是點心?) 是日本的小學生遠足時的玩笑。日本的國家大,每個地方的民情多少不同,但是大部分的民眾都知道「香蕉算不算是點心」這個玩笑。而且這個玩笑已經存在了幾十年了,所以這個玩笑可以算是日本的遠足文化。

為什麼日本的學生要問「香蕉算不算是點心」呢?

日本的學生遠足時會帶零食。遠足零食就是點心。不過小孩比較不懂得節制,而且喜歡比較。在不知節制的情況下比來比去,很容易傷到其他小孩。所以日本的學校在辦遠足活動時,會限制學生的零食預算。限制學生的零食預算,學生就不會買高額的高級零食,也可以避免學生之間比較,同時也可以讓學生有一點大眾經濟概念。這就是一種生活教育。

由於每個時代的貨幣價值都不一樣,所以不同時代的小學生的零食預算會不一樣。例如1960年代後半多半設定在100日元,1980年代多半是設定在300日元,最近有些學校則設定在500日元。

那麼這和香蕉有什麼關係呢?

因為有些日本人把香蕉當成休閒點心,有些日本人把香蕉當成正餐的一部分。

如果香蕉算是點心的話,小孩子在買零食時,就要編列香蕉的預算。香蕉預算就會擠壓到其他零食的預算。如果香蕉不算點心的話,小孩子可以買的零食就變多了。

由於每個人的解釋都不一樣,所以老師在規定遠足的零食預算時,就會有小朋友問老師:香蕉算不算是點心?

◆◆◆

有些人可能有聽說過以前日本香蕉價格非常貴,於是就把「香蕉算不算是點心」這個問題聯想到日本的香蕉的價格上。

其實這是兩件完全無關的事情。

在1963年之前,香蕉在日本的確是奢侈品,因為日本不產香蕉,而且當時香蕉有進口限制。在那個年代,香蕉甚至是日本人去醫院探病時的高級禮品。不過「香蕉=奢侈品」和「香蕉算不算是點心」這兩件事情根本完全沒有任何關連,這兩件事的時代完全不同。

在香蕉還是奢侈品的年代,一般日本民眾根本沒什麼機會買香蕉或吃香蕉,不論香蕉算不算是點心,對小學生的遠足也沒什麼影響,因為根本沒人會把香蕉當成遠足時要帶的食物,當然也就不會有人問這種問題

1963年,日本開放香蕉進口,結果日本的香蕉價格下跌,香蕉就變成日本人日常生活的一般食物。

1972年,日本的香蕉進口量達106噸,這一年日本家庭的香蕉消費量達到頂點 (年間消費24.8公斤)。

1963年日本開放香蕉進品之後,一根香蕉的價錢頂多30日元,低的時候甚至不到20日元。1960年代後半的小學生遠足時的零食預算並不多,但是足以購買香蕉,可見香蕉非常便宜。

從1980年代小學生的300日元的零食預算來看,足以買一公斤以上的香蕉。普通的成年男性一餐吃500g食物已經相當多了,小學生當然也不可能真的去買一公斤的香蕉。

如果香蕉算是零食,帶香蕉的人可能就只能帶270日元以下的零食。小學生當然在意零食預算被壓縮,因此才會問老師「香蕉算不算是點心」。當然,所以這個問題的重點並不是香蕉,而是小學生對20~30日元的零食的預算的編列問題。

也就是說,學校限制學生購買零食的金客的目的主要是在「防止學生購買高價位、或是過多的零食」,而不是限制學生購買香蕉。香蕉不但一點都不貴,而且非常便宜!便宜到日本的小學生的遠足時的微薄零食預算都買得起

在「香蕉算不算是點心」這個話題開始流行的年代,日本的小學生的眼中,香蕉的價位其實就和他們平時吃的便宜的零食差不多

有些在日本生活過的人可能會覺得奇怪:以現在日本的物價狀況來看,300日元買的東西吃得飽嗎?

日本小學生遠足限帶總額300日元(或是500日元)以下的零食其實一點問題都沒有。

實際上,日本的小學生恐怕根本吃不完300日元的零食,因為日本的小學生在遠足時一定會帶便當。日本家長為小孩準備遠足用的便當是非常基本的義務,忙著工作上班的父母也會拼命為子女準備遠足用的便當。所以日本小學生在遠足時,最基本的食物是家長親手做的便當,幾乎不可能出現「把麵包當午餐」或是「把零食當午餐」的情形。

而在小學生遠足當中,唯一能吃零食的時間只有中午用餐時間而已,由於用餐時要吃便當,吃完便當之後還能吃得下零食的人恐怕不多了。

在早期,「香蕉算不算是點心」只是小朋友為了確認遠足的零食預算運用的問題。現在的日本,香蕉算不算點心其實不重要,不過這個問題已經變成校園幽默,如果老師在規定零食預算時沒有提到香蕉,就會有小朋友提出這個問題博全班一笑。現在的日本,細心一點的老師在宣布遠足注意事項時,也會特別強調:香蕉不算點心。

後記:
本篇文章曾經遭人盜用,詳情請參見: 第三度發現本網站文章遭人盜用!!!

コメント

  1. Alice

    真有趣的遠足文化

  2. 綾織

    永遠の問題ですな>バナナはおやつに入りますか
    1/4房120円程度で売られているから、割ってみると
    一本25~30円くらいなんですね。
    そうそう、バナナで思い出したけれど果物(水果)類は
    デザートなのかおやつなのか微妙な線引きですな。

    日本人的には、バナナはおやつでなく
    デザート感覚なんだけれどね。
    でも、主食で食らってる国もあるくらいだから…
    やっぱ永遠の問題だ。

  3. Akulamaru

    其實在下比較在意的是,為什麼要限制香蕉進口?:P
    又,限制進口之前香蕉的價格有多高呢?

  4. コメントありがとうございます
    (Aliceさんへ)
    こんにちはszyuです。コメントありがとうございます。
    ちなみに、台湾では、バナナはおやつに入るんですか?
    また遊びに来てください。
    ☆☆☆

    (綾織さんへ)
    こんにちはszyuです。コメントありがとうございます。
    バナナがおやつに入るかというのは、別にだれから教わったということもないのに、お約束の質問でしたね。でも、それが弁当の附属品としてのデザートなのか、はたまたおやつなのかというのは、確たる定義を先生は教えてくれなかったですね。
    「バナナ おやつ」とかで検索をかけると、やっぱり似たようなことを考える人はいることが発見できますね。リンゴやイチゴと違って、バナナは本当に境界線がわかりにくい果物ですね。
    ☆☆☆

    (Akulamaruさんへ)
    こんにちはszyuです。コメントありがとうございます。
    なぜかつてバナナの輸入は制限されたか?ですね?。防疫なのか、単なる保護貿易なのか、いろいろ思いましたが、実際にはもっとシンプルですね。占領下の日本で外貨が不足している日本で輸入すべきものってたくさんあったということじゃないでしょうか。
    余り細かく書くと、もう一人の書き手の次のコンテンツに影響するかもしれないので、私からはこの辺にとどめておきたいです。
    Akulamaruさんは調べられましたか?。調べられたら、その結果を教えてくださいね。
    ☆☆☆