中華えびせんべいのことを「蝦餅」(xia1bin3)、「蝦片」(xia1pian4)というよ。
中華えびせんは台湾人のおやつの一つであって、全然珍しいものではない。
スーパーで中華えびせんの素を買ってきて、自分でつくるのもありだけど、
普通は伝統的な市場とかによく売っていたりするので、そこで買う。
えびせんは、綿あめを入れている袋のような大きさのビニール袋に目いっぱい入っているのだ。
これを全部食べたら気持ち悪くなりそう……。
台南は、ほかの地域に比べて中華えびせんの屋台が多いように見えるんだよね。
ただ、別に台南がえびせんの産地だとは言いにくくて、
それは台南に観光資源があるから、観光客を相手にしたこういうアイデアが生まれたと考えるのが自然みたい。
「中華せんべい その1」「中華せんべい その2」も見てね。
お久しぶりです♪
返事大変遅くなりすみません
返事下さってたことに今頃気付きました…
この前ネットで偶然見たんですが、待ち時間を表す信号機、TVで紹介した場所意外にもありました。
大阪にそれが設置されている事に対して、TVは、大阪人のせっかちな性格を表しているのだろうかと言っていました。私もそう思います。
で、台湾の地下鉄なんですが、作り大体似てますよね?
私も遅くに駅に行ったことがないのでよく分かりませんが、駅に行った際は見上げてみます。
ところで、szyuさん!!!
私、そのドアの閉まる音のムービー持ってますよ笑
音あまり良くないですが…
外国好きな私は、色々な物を撮ったり、日本では絶対聞く事の出来ない道路の音や、街の音や、台湾ではスーパーの音楽まで撮ってしまいました笑
その音なんですが、私には”ピキピキピキ”って聞こえます笑 後輩は”テケテケテケ”って聞こえたらしく、イヤと言っていました。
私は別にイヤじゃないんですが、凄くインパクトのある音で、音が大きくてびっくりします。
何か子供のおもちゃor車の警報機みたいな感じがしますね~
ムービーってメールで送れませんよね~
チャットなら送れますよね?どうしましょうか?
何か連載になってますね
(ゆうさんへ)
こんにちはszyuです。忘れずにまた来てくださってありがとうございます。
あれからの続編ですが、地下鉄、私鉄、シャッターが閉まっていました!。この連休に深夜に外出して駅前を通ったところ、ちゃんと閉まっていましたよ。夜遊びしないほどまじめじゃないんですが、こうやってまじまじ見るのは初めてでした。
――全然台湾ネタじゃなくて済みません。
ところで、その捷運の動画(特に音声)が欲しいです。どうしようかな、ここにメールアドレスを載せてもいいんですが、そうなると反響がありそうで、反響をいただいてもこのごろの多忙さでは返信ができないことになり、御迷惑をかけるだけで、迷うところなんですよ。ゆうさんはスカイプ使ってますか?
あの「ぱかぱかぱかぱかぱか」という音を着信音、ドアが閉まる際の「ぴーぽー」という音をメール着信音にぜひしたいです。
もう一人の書き手にそういう着メロがあるかどうかを探してもらったんですが、結局見つからなかったんです。日本からメールで台湾の地下鉄会社にお願いしたら、つくってくれますかねえ……
いずれにしても、動画が撮りたいという気持ち、わかります。私も野球の応援で聞こえてきた、独自の太鼓のリズムに興味があってそのまま携帯のムービーで録画したことがありますよ。
(参考までに、前回までのゆうさんとのやりとりは、ここにあります。)
http://umesakura.jp/20070327015548.html
☆☆☆
いえ、ありがとうございます
私もやっと見れましたって言ってもシャッターそのものではなく収納された状態なんですが…
駅に行く度に上を見上げて探して、不審者みたいでした笑
私の住んでいる所は西宮で、主に利用するのが阪神電車なんですが、近くの駅にはシャッターはなかったです。後、阪急電車と言うのもあるんですが、それにもなかったですね~JR&地下鉄だけなんでしょうかね~
夜遅くまでとか夜から出掛けることがないのでシャッターが閉まった状態と言うのは見る事ないかもしれません…
日本好きにそう言われると、着信音作ってくれるかもしれません笑
非常に甘い考えですね
次回台湾行った際には人があまり乗ってない時に、音だけキレイに撮りたいです。
後、でも撮りたいですね~
スカイプありますよ~
(IDは非表示)←これ私のIDです。
それと、甲子園球場の近くに住んでいるんですが、野球がある時はいつも応援の音が聞こえてきますよ~
高校野球の”紅”は勢いがありますね~
ゆうさんに連絡している自信がないですが
(ゆうさんへ)
こんにちはszyuです。コメントありがとうございます。
本当に返事が滞っていて、御迷惑をかけてます。ようやくこのコメント書く段階でスカイプの御連絡をさせていただいてます。その検索をかけて出てくる方で合っているのか――ゆうさんは、物すごく韓国語に堪能ですか?、私は間違った人にアクセスしているのかもしれません。
台湾の地下鉄のあの音に変な魅惑を感じているのですが、今手元にある自分の携帯電話すらカスタマイズできていない状況ではあるんです。でも、手元に置いておいて、何かあったら、ぱかぱか無意味な音を鳴らしてみたいです。
手元には、香港の携帯と日本の携帯があるので、時間があれば、両方に着メロとして入れたいです。
香港のものは、台湾に行くときも使っているんですが、私の友人(香港人)が気を使ってなんでしょうけれども、本体に君が代の着信音を入れていて、着信音が君が代なんです。その着信音が流れて戦慄が走ることが多く、さすがに変えましたが、特に気に入ったものがないのでそれを何とかしたいです。
以前、台湾で野球を見たとき、録画をしたという話は書いたと思うんですが、実はマイクの音量がうまく合っていなかったようで、うまくが録音できてなかったんです。今の携帯電話は性能が相当上がっているのでそんな心配はないのかな。
☆☆☆