日本的婚姻制度(3)

日本人的結婚宴客活動一般分為「披露宴」(一次會) 和「二次會」。

日文的「披露宴」的意思就是盛大的發表慶祝會。「披露宴」不只是用在結婚而已,日本人開店時,也會辦披露宴來招告親朋好友。

至於一次會的意思就是第一場宴會,二次會的意思就是第二場宴會。

日本人結婚時的披露宴算是正式的結婚發表會。邀請的對象大多是男女雙方的長輩或是上司。由於出席客人是長輩或上司,所以新郎新娘會很不自在,壓力也會非常大。有些新郎新娘在「披露宴」之前會因為壓力太大而對結婚感到沮喪。

新郎新娘的披露宴服裝可能是和式也可能是西式結婚禮服,一般而言,日本年輕女性比較喜歡西式結婚禮服,至於穿和服出場的新郎新娘可能是和服迷,或是家長的意見介入,所以才穿和式禮服。

由於和式禮服行動比較不自在,所以新郎新娘在切蛋糕或是點蠟燭的儀式時,還是會先換成西式禮服後再出來切蛋糕及點蠟燭。

日本人在出席別人的結婚披露宴時,男性服裝一定都是非常正式的西裝配白領帶,平常日本上班族穿的西裝在披露宴中是最低階的服裝。女性的服裝則是正式西洋禮服或和服,而且顔色要避免和新娘禮服的顔色相同,如果真的沒有這些服裝的話,也可以穿上班用的套裝。上班用的套裝在披露宴是最低階的服裝。在台灣,有不少人穿便服或牛仔褲參加好朋友婚禮,一般日本人無法想像這種狀況。

另外,出席披露宴的客人通常要準備三萬日元左右的紅包(ご祝儀)。一般而言,從「ご祝儀」回収的費用並不多,完全無法補貼婚禮的花費。參加日本的結婚披露宴的客人一定要全程參加,直到目視新郎新娘走出會場。這和台灣的結婚典禮中,客人只要簽了名送了紅包就隨時可以退場的文化完全不同。

由於披露宴(一次會)是為大人辦的慶祝會,所以新郎新娘沒有自主性,也不太方便邀請自己真正的好朋友參加。為了彌補朋友無法參加婚宴,所以才會有「二次會」。

由於新郎新娘為了應付披露宴及大人的事情已經忙到焦頭爛額,所以二次會的主辦人並不是新郎新娘。而是新郎新娘向自己的好朋友們提案後,再由這些朋友來主辨。所以二次會的本質是男女兩方的好朋友們為了祝福新郎新娘而辨的宴會。

一般而言,參加二次會的人只要準備參加費就可以了,不必準備「ご祝儀」。由於出席二次會的都是好朋友,所以對新郎新娘而言,二次會沒有壓力,比披露宴快樂。

台灣的結婚典禮和日本的「披露宴」不同的地方是在於:台灣的結婚典禮是新郎新娘向大家宣告自己正在結婚的儀式。而日本的「披露宴」只是新郎新娘在結婚之後所追加的發表會,而非結婚儀式。

相關文章連結:
日本的婚姻制度(1)
日本的婚姻制度(2)

コメント

  1. 空の桜

    關於二次會,有一種感覺,就是’不是重要人物’,所以參加二次會的多只是好朋友或只是普通朋友,那些沒被邀請參加披露宴的人。畢竟披露宴比較[莊嚴],很多人會感到很無趣吧?!

    對了,我還想知道主桌、座位的劃分觀念。台灣主桌是新人和父母,日本則是上司恩師在前,父母卻在最後一桌,有點難以理解。到底是誰家的婚事啊?為什麼都要以公司優先呢?

  2. 私は二次会専門
    (空の桜さんへ)
    こんにちは、szyuです。コメントありがとうございます。
    結婚披露宴、二次会の招待状況を見ていると、人間関係の本音や建前がよく見えると思います。
    二次会は、正直に言えば、学生時代の友人とか会社の同僚とかで、特に深くはないけど、呼んでおかないとまずいだろうという人を呼ぶ場になっていると思います。

    披露宴の座席表については、大抵両親や親族とかは末席になることが多いですね。ただ、各地の習慣にもよるし、座席状況によっても異なると思います。
    ☆☆☆