日本的警徽

日本的警徽圖案是是五角光芒的旭日符號。中間的圓形部分是太陽,周圍則是太陽升起時所發出的光芒。日本人把這種太陽升起時的光芒稱作「旭光」,至於警徽圖案則叫作「日章」、「旭日章」、「朝日影」或是「桜の代紋」。


日本的警徽,五角形旭日章。

「日章」的「日」是太陽的意思,「章」的意思是標誌符號。「日章」的意思就是太陽標誌。「旭日章」的「旭日」則指的是早上的太陽。

至於「朝日影」的意思並不是影子,而是指早上的太陽光。有些人看到「影」這個字時,可能會覺得有點奇怪。其實「朝日影」這個詞是來自古代和語的「あさひかげ」。「あさひかげ」是由三個和語的詞彙構成。「あさ」的意思是早上,「ひ」的意思是太陽,「かげ」的意思則是光。在和語的邏輯中,光和影是一體兩面的概念,所以古時候的日本人把光和影都稱作「かげ」。當漢字傳入日本後,日本人在為和語配漢字時,把「あさ」配上了「朝」,把「ひ」配上了「日」,把「かげ」配上了「影」,所以才會出現「朝日影」這種奇妙的漢字詞彙。

日本的警徽還有一個別名叫「桜の代紋」。

日本的警視廳位於日本皇宮的櫻田門旁,所以講到櫻田門時,許多日本人會聯想到警視廳。這種感覺就像是日本人提到永田町時,會聯想到日本國會,提到霞ヶ関時會聯想到日本的中央省廳各部會。其實這種用地名來譬喻機構的現象不是只有日本才有。例如英國人提到蘇格蘭廣場時,會聯想到英國的首都警察。

至於「代紋」,是指日本黑社會家族所用的家族圖案符號。對黑社會的人而言,警察是最大的敵對組織。黑社會的人在對話時,喜歡用圈內的術語。由於櫻田門是警視廳的象徵,所以有些黑社會的人就借用櫻田門的「櫻」,把警徽稱作櫻花的代紋。以前日本漫畫家和田慎二的校園漫畫《スケバン刑事》中,女高中生刑警在教訓壞人之前,會亮出武器上的警徽。壞人一看到警徽,就震驚地不自主說出「桜の代紋……」,原來自己遇上了校園刑警了。這種演出手法就像是時代劇中德川家系的英雄出示葵紋來鎮懾壞人一樣。

現在日本警察的日章標誌是戰前就有的東西,當時這種五角形的日章叫作「略日章」,主要是用在警察和消防隊的服裝上。二次世界大戰結束後,日本國會在1947年重新制定警察法,然後於1948年實施,確立了戰後日本警察制度。這時候五角形的日章才正式成為日本警察的標誌。

日本的警察廳的標誌是由一個被櫻花及櫻葉圍起來的五角形日章,而現在日本的警察的帽章、階級章、臂章上的五角形日章周圍都有櫻花葉的圖案,不過還是有不少日本警用裝備上的標誌是不帶櫻花櫻葉的五角形日章。例如交番門上的日章、警用車上的日章等。日本的道路旁的交通號誌控制箱由於是由警察管理,所以上面也會有日章標誌,這些日章標誌的周圍都沒有櫻花櫻葉圖案。


警視廳的臂章。警視廳警察制服的手臂部分都繡有這個標誌。標誌是盾牌形。盾牌的下半部就是日本警察的五角形日章、櫻花及櫻葉的標誌。盾牌的上半部則由地方警察自行設計。警視廳的場合是東京都的銀杏葉標誌輪廓線及警視廳的字樣,銀杏葉標誌內有TOKYO的字樣。其他道府縣警則有自己地方特色的圖案。

註:
1.現在日本的警察法是1954年開始實施的新法,所以有人把1948年實施的警察法稱作舊警察法。
2.日本警徽樣式並沒有詳細的法律規定,正式的文書最多只提到「日章」及周圍的「櫻」而已。
3.在日本,擅自仿製警察或是其他公務機關標誌符號是違法行為,會處三年以下徒刑。

※由於本篇文章多次遭到盜用複製,所以大幅加筆更新。希望網友們能尊重著作權,不要傷害我們。

相關文章連結:
日本的警察 (1)
日本的警察 (2)
日本的警察 (3)