數學式的日文讀法(2)

日文的等式與不等式的敘述表現方式在生活上的應用很多,例如算時間、算人數、買東西、甚至說明一些統計上的事情時都用得到。

A±B
AプラスマイナスB
(若負號在上正號在下則讀作マイナスプラス)

A=B
AはBと等しい (日文的邏輯)
AイコールB (數學式的邏輯)

A≠B
AはBと等しくない (日文的邏輯)
AノットイコールB (數學式的邏輯)

A≒B
AはBにほぼ等しい (日文的邏輯)
AニアリーイコールB (數學式的邏輯)

A≡B
AとB合同 (日文的邏輯)
A合同B (數學式的邏輯)

A>B
AはBより大きい (日文的邏輯)
A大なりB (數學式的邏輯)

A<B
AはBより小さい (日文的邏輯)
A小なりB (數學式的邏輯)

A≧B
AはB以上 (日文的邏輯)
A大なりイコールB (數學式的邏輯)

A≦B
AはB以下 (日文的邏輯)
A小なりイコールB (數學式的邏輯)

註:
等しい:ひとしい
合同:ごうどう
大なり:だいなり
小なり:しょうなり

其實不論是以日文的邏輯,或是以數學式的邏輯來敘述這些數學式,都是正確的,因此日文在這方面的使用非常有彈性。然而很多日本學生其實只知道用日文的邏輯來讀數學式,例如「>」的符號,很多日本學生知道那是「より大きい」的意思,但是仍然有不少人不知道「>」還有「だいなり」的讀法。因此如果硬要他們照著數學式子一個一個唸的話,唸不出來的人仍然大有人在。

相關文章連結:
數學式的日文讀法 (1)